Department Details

Department of Foreign Languages

1)    Acharya, S.M. (2015). Komödie als Kritik: Die Rolle der Spielfilmkomödien in der Integrationsdebatte in Deutschland . In T. Welke, Faistauer, Renate(Eds.), Film im DaF/DaZ-Unterricht (pp.156-168). Vienna: Präsens-Verlag. ISBN: 3706907976/9783706907972.
2)    Joglekar, U. (Translator) / Bhave, N. (original story in Marathi) (2014). Second Fiddle To?/ Pruthwiche Premgeet. In P. Rajapure-Tapas(Ed.), Women's Writings in Marathi : The Modern Short Stories (Vol. 2) (pp.168-176). Mumbai: Mumbai University / Indra Prakashan. ISBN: 9789384535346.
3)    Joglekar, U. (Translator) / Bhave, N. (original story in Marathi) (2014). An Unending Story / Na Sampanari Goshta. In P. Rajapure-Tapas(Ed.), Women's Writings in Marathi : The Modern Short Stories (Vol. 2) (pp.157-167). Mumbai: Mumbai University / Indra Prakashan. ISBN: 9789384535346.
4)    Joglekar, U. (Translator) / Vanarase, T. (original story in Marathi) (2014). Ties of the World / Jagache Bandh Konala. In Dr. Pushpalata Rajapure-Tapas, Women's Writings in Marathi : The Modern Short Stories (Vol.1) (pp.120-130). Mumbai: Mumbai Universit/ Indra Prakashan. ISBN: 9789382560012.
5)    Joglekar, U. (Translator) / Vanarase, T. (original story in Marathi) (2014). She Opened the Door / Tine Daar Ughadle. In P. Rajapure-Tapas(Ed.), Women's Writings in Marathi : The Modern Short Stories (Vol.1) (pp.103-119). Mumbai: Mumbai University / Indra Prakashan. ISBN: 9789382560012.
6)    Joglekar, U.G. (2014). Multilingualism and Speech Register Hybridity. In W. Kriegleder., M. Paranjape., F. Patocka., A. Seidler., S. Vlasta(Eds.), Multilingualism and Multicultural Literature (pp.123-127). Wien: Praesens Verlag. ISBN: 9783706907729.